Luz, una escritora afro de la literatura ecuatoriana

Luz Argentina Guerrero Chiriboga, una mujer con raíces afro ecuatorianas conocida por sus aportes a l literatura del país gracias a sus amplios proyectos que plasman su trabajo y entrega a esta área literaria

La fémina también es conocida por haber contraído nupcias con el escritor Nelson Estupiñán Bass, uno de los grandes escritores del Ecuador. Luz Argentina actualmente se mantiene activa en el desarrollo de sus escritos desde la ciudad de Quito, que se convirtió en su segundo hogar como ella lo menciona , sin embargo recuerda a Esmeraldas con nostalgia y agrado.

Escritora

Esta autora, genealogista, ecologista, lingüista ecuatoriana con su producción multifacética aborda dentro de sus obras temas humanistas, sociales de la mujer negra, de su pueblo y de la cultura afro-americana desde 1968.

Sus obra constan en antologías ecuatorianas y extranjeras, ha sido traducida a otros idiomas como inglés, italiano, francés, estudiada en la academia norteamericana, europea y africana; por invitación de organismos internacionales, organizaciones e instituciones ha viajado a otros países para sustentar conferencias sobre literatura y participar de seminarios sobre temas sociales y culturales.

El trabajo y esfuerzo se ve reflejado en los reconocimientos que ha tenido Luz María a lo largo de su trayectoria, entre ellas   la Mención al Mérito cultural (2006) por la Casa de la Cultura Ecuatoriana Benjamín Carrión, Núcleo de Esmeraldas.

Obras literarias

Luz Argentina es poseedora de un estilo de narrativa muy exuberante, con elementos mágicos, abundante en descripciones y convencional en algunos casos, pero siempre escribe comprometida con la vida, con las mujeres y con la cultura afro ecuatoriana.

Recuadro

Premios recibidos

  • Premio General José de San Martín, Buenos Aires, Argentina, 1986.
  • Mención al mérito cultural, 2006, Casa de la Cultura Ecuatoriana Benjamín Carrión, Núcleo de Esmeraldas.

Obras publicadas

Novela:

  • Bajo la piel de los tambores, traducida al inglés con el título: Drums Under My Skin, en 1991.
  • Jonatás y Manuela, 4 ediciones, se está traduciendo al italiano, 1992.
  • En la noche del viernes, Quito, SINAB, 1997, traducida al italiano con el título: Il Vener di Sera.
  • Cuéntanos, abuela, Quito, Producción gráfica Ediciones, 2002, traducida al francés.
  • Desde la sombra del silencio, 2004.

Trabajo

La literatura es una arte que debe ser trabajado con amor, dedicación y responsabilidad específica Luz María, quien expresa que proviene de un hogar donde siempre preservó la lectura y el conocimiento.

Hoy en día la escritora afro  mantiene un legado persistente y conocido en Ecuador, dedicándose a la preparación de cuentos infantiles porque considera que a la final todas las personas vuelven a ser niños. La experiencia le ha llevado a ser condecorada por varias instituciones y a ser fuente de inspiración para el joven que inicie en el mundo de la literatura, una profesión que requiere de mucha preparación.

Esmeraldas

Luz comenta que pese a provenir de una familia con recursos bajos nunca dejó de aprender, al preguntarle sobre los recuerdos y experiencias de su niñez se refiere al paisaje del río que cruza por la ciudad de Esmeraldas y a la barraca, sector que la vio crecer y todos los días observaba a los pescadores que llegaban al sitio.