Este martes termina el plazo para que perito entregue traducción para la extradición de Correa

Rafael Correa, expresidente de la República, reside en Bélgica desde 2017
Rafael Correa, expresidente.

Iván Saquicela Rodas, presidente de la CNJ, tiene previsto reunirse a las 08:30 de este martes con periodistas «en un dialogo informal» sobre temas coyunturales como habeas corpus, extradición y justicia abierta. 

Este martes, 10 de mayo de 2022, termina el plazo de 15 días -que empezaron  a correr desde el 25 de abril- para que el perito que fue designado por el Consejo de la Judicatura (CJ),  entregue la documentación traducida, la cual  será aportada al expediente que la Corte Nacional de Justicia (CNJ) remitirá a al ministerio de Relaciones Exteriores para que se de trámite el pedido de extradición desde Bélgica de Rafael Correa, expresidente de la República.

Desde el 22 de abril de este año, el exmandatario tiene el estatus de asilado político en el país europeo, y en 2020 fue sentenciado a ocho años de prisión por el delito de cohecho  agravado en el caso ‘Sobornos 2012-2016”.

En el Código Orgánico General de Procesos (COGEP),  se establece que el traductor público interviene como perito en las causas que se le solicite para traducir todo documento escrito en idioma extranjero que aparezca en un expediente.  En este caso, el perito tiene bajo su responsabilidad la traducción de alrededor de 2.500 páginas. (SC)