Idiomas originarios están en peligro de desaparecer en Ecuador

AGO, 10, 2018 |

CONTACTO. Creer que en las grandes ciudades está el futuro económico, ha hecho que muchos indígenas dejen de hablar su lengua. (Foto: Archivo de La Hora)

El lenguaje han sido el sustento de saberes culturales profundos de los pueblos.

Según estimaciones de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación (Unesco), la mitad de los 6.000 idiomas hablados actualmente en pueblos indígenas del mundo desaparecerá a finales de este siglo, si es que no se hace nada por impedirlo.

América Latina tiene 248 lenguas en peligro y en Ecuador existen ocho en riesgo inminente de extinción: cofán (aingae), siona-secoya (paicoca), kichwa, shuar, wao, sápara, andoa y tsáfiqui. 

Es una situación vulnerable que amenaza la diversidad y riqueza cultural del país y del continente.

En base a esta información, Cristina Bustamante,  antropóloga del Instituto Nacional de Patrimonio Cultural (INPC) R7, escribió en la revista de la institución que, “… para la mayoría de ecuatorianos es desconocida toda la riqueza de saberes de la cual son portadores los pueblos y las culturas cuya cosmovisión difiere de lo occidental. La lengua también responde a filosofías de vida, producto de la interrelación entre el ser humano, su entorno natural y sus divinidades; intercambio que a su vez ha configurado distintas maneras de respuesta humana a su influencia, bondades y desafíos”.

SABER. Cada vez son menos los indígenas que hablan en su idioma y visten su ropa tradicional. (Foto: Archivo La Hora)

Varias causas confabulan
La Unesco señala como causas para la desaparición de las lenguas: que los habitantes se extingan, que dejen de hablarlas para asumir otras por ser de utilización generalizada y preponderante, la globalización galopante, la migración, los modelos educativos cuya visión es homogeneizante, entre otros aspectos.

EL DATO
El huao terero es una lengua aislada. Es hablada por indígenas waoranis en de Pastaza.
Añade que las nuevas generaciones asimilan, poco a poco, las exigencias de sistemas educativos, religiosos y económicos, los cuales terminan avasallando a culturas subalternas y cada vez más se generaliza la idea que para acceder al progreso económico hay que aprender la lengua de las mayorías, relegando la propia a un segundo plano.

Asimismo, el organismo indica que los adultos no se esfuerzan para que sus descendientes aprendan el idioma y los jóvenes hacen todo lo posible por olvidar sus orígenes, cediendo así a la ‘tentación’ de confundirse con ‘los otros’.

Cuestión de voluntad
La antropóloga Bustamante resalta en su artículo la sugerencia de la Unesco, de contar con la voluntad política de sus hablantes por conversar su herencia patrimonial como es la lengua y todas las manifestaciones sostenidas y sustentadas en ella, para que los idiomas en peligro puedan ser practicados, no solo al interno de las familias o las comunidades hablantes, sino en momentos y espacios de intercambio con otras culturas.

EL DATO
En Ecuador hay 14 lenguas originarias habladas en la Costa, Sierra y Amazonía.
De no ser así, la castellanización será el destino final de las lenguas ancestrales, lo que significaría su desaparición, como manifiesta el investigador Jorge Gómez Rendón, también citado por Bustamante.

Por consiguiente, es vital el fomento del respeto a los idiomas minoritarios, de tal suerte que hablar una lengua materna no se torne en la obligación, sino en la oportunidad de fortalecer las identidades y valores de una formación social. (CM)


Situación 

De las lenguas

Extintas

° Según la Unesco, la lengua andoa está extinta, pero hay información de que unos pocos ancianos la hablan en alguna de las comunidades de Pastaza.

° Tetete, que fue practicada por un pueblo asentado cerca del río Aguarico, en Sucumbíos.

En situación crítica

° Sia pedee: es hablada por contados habitantes de pueblos indígenas del norte de Esmeraldas.

° Záparo: en la actualidad la practican unos pocos ancianos de la comunidad zápara de Pastaza.

En peligro

° Cofán: hablan los cofanes que habitan en Sucumbíos, en la frontera con Colombia.

° Cayapa: practicado por el grupo indígena que habita en la zona selvática del noroeste de Esmeraldas.

° Kichwa: en peligro y seriamente en peligro, hablado en poblaciones indígenas de la Sierra y Amazonía.

° Shuar chicham: usado por indígenas que viven al sureste de Pastaza.

°Tsafiki: expresado por los tsáchilas, que se asientan en Santo Domingo..

Seriamente en peligro

°  Awap’it: hablado por indígenas que habitan desde el río Telembí en Nariño (Colombia) hasta Carchi y Esmeraldas.

° Shiwiar chicham: practicado por los shuaras que viven al sureste de Pastaza.

° Siona-secoya: hablado por el pueblo del mismo nombre y que se asienta en Orellana, en la frontera con Colombia.




 

Más Noticias De Intercultural

El ‘chawar mishki’, una tradición que se conserva en la Plaza Arenas

| Cosechar el dulce de cabuyo es una actividad diaria que realizan varias familias de Cotopaxi.

La naturaleza brinda una dieta variada a los cofanes

Domingo, 16 de diciembre de 2018 | | Los sabores y las costumbres de los indígenas de la Amazonía no se pierden.

Shuaras organizan la ‘Fiesta de la culebra’

Sábado, 15 de diciembre de 2018 | | Una curación es motivo de algarabía. Solo los sabios la pueden ejecutar correctamente.

El poncho y el sombrero, más que una vestimenta

Viernes, 14 de diciembre de 2018 | | La originalidad y la creatividad tradicional forman parte del atuendo que se ponen, con orgullo, los otavaleños.

En El Tambo se encuentran ‘huellas’ del paso de los incas

Jueves, 13 de diciembre de 2018 | | En este cantón de Cañar hay muchos testimonios y vestigios de la cultura cañari-inca.

Cuerpos impresos de identidad tsáchila en encuentro ancestral

Miércoles, 12 de diciembre de 2018 | | En un evento, esta nacionalidad mostró sus técnicas de pintura en el cuerpo y el rostro.

El espíritu de la Amazonía se presenta en una exposición

Martes, 11 de diciembre de 2018 | | Los autores de las pinturas y esculturas en su mayoría son autodidactas que captan la realidad de su región.

Banda Mocha de Chalguayacu, embajadora de la música afro

Lunes, 10 de diciembre de 2018 | | Los 110 años de trayectoria hizo que recibieran un merecido reconocimiento.

El sombrero de paja toquilla tiene origen ancestral

Lunes, 10 de diciembre de 2018 | | Esta prenda es considerada Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad.

La juventud Shuar de Zamora Chinchipe tiene nuevas formas de revitalizar sus costumbres

Domingo, 09 de diciembre de 2018 | | Nuevas alternativas ambientales han permitido a chicos de esta nacionalidad no dejar morir sus hábitos.

Afrodescendientes conmemoran ‘Retorno al palenque de libertad’

Sábado, 08 de diciembre de 2018 | | La programación a desarrollarse hoy en Portete contará con algunas actividades culturales.

La fritada voladora, un manjar exótico que se degusta cada año

Viernes, 07 de diciembre de 2018 | | Una vez al año se puede degustar del sabor de elos catzos, varias personas los buscan por ser muy nutritivos. 

Alumbramientos afro y chachis no deben perderse

Viernes, 07 de diciembre de 2018 | | El grupo de marimba ‘Santa Cruz’ con el tema ‘Caramba’, animó a los presentes durante el acto de rescate cultural.

Comunidades kichwas del Coca ofrecen cura para muchas enfermedades

Jueves, 06 de diciembre de 2018 | | Gastritis, úlceras, reumas y otras patologías son parte de la lista de afecciones que se tratan en este sitio de la Amazonía.

Hay exquisita gastronomía en ‘El Tablón’ de la provincia de Loja

Miércoles, 05 de diciembre de 2018 | | Esta parroquia rural es parte del cantón Saraguro. Se encuentra al sur del país.

En las filas policiales hay presencia de afroecuatorianos e indígenas.

Martes, 04 de diciembre de 2018 | | En la escuela de policía de Santo Domingo de los Tsáchilas se forman a personas de distintas nacionalidades.

Los ritmos afro y kichwa se juntan por iniciativa de Runa Jazz

Lunes, 03 de diciembre de 2018 | | La música y los instrumentos andinos son los protagonistas de esta y otras propuestas de fusión.

Los afros recreaban sus raíces culturales en la fiesta de Reyes

Domingo, 02 de diciembre de 2018 | | Los festejos duraban tres días y los participantes hacían representaciones de indios, blancos y negros.

GALERIA DE VIDEOS