Idiomas originarios están en peligro de desaparecer en Ecuador

AGO, 10, 2018 |

CONTACTO. Creer que en las grandes ciudades está el futuro económico, ha hecho que muchos indígenas dejen de hablar su lengua. (Foto: Archivo de La Hora)

El lenguaje han sido el sustento de saberes culturales profundos de los pueblos.

Según estimaciones de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación (Unesco), la mitad de los 6.000 idiomas hablados actualmente en pueblos indígenas del mundo desaparecerá a finales de este siglo, si es que no se hace nada por impedirlo.

América Latina tiene 248 lenguas en peligro y en Ecuador existen ocho en riesgo inminente de extinción: cofán (aingae), siona-secoya (paicoca), kichwa, shuar, wao, sápara, andoa y tsáfiqui. 

Es una situación vulnerable que amenaza la diversidad y riqueza cultural del país y del continente.

En base a esta información, Cristina Bustamante,  antropóloga del Instituto Nacional de Patrimonio Cultural (INPC) R7, escribió en la revista de la institución que, “… para la mayoría de ecuatorianos es desconocida toda la riqueza de saberes de la cual son portadores los pueblos y las culturas cuya cosmovisión difiere de lo occidental. La lengua también responde a filosofías de vida, producto de la interrelación entre el ser humano, su entorno natural y sus divinidades; intercambio que a su vez ha configurado distintas maneras de respuesta humana a su influencia, bondades y desafíos”.

SABER. Cada vez son menos los indígenas que hablan en su idioma y visten su ropa tradicional. (Foto: Archivo La Hora)

Varias causas confabulan
La Unesco señala como causas para la desaparición de las lenguas: que los habitantes se extingan, que dejen de hablarlas para asumir otras por ser de utilización generalizada y preponderante, la globalización galopante, la migración, los modelos educativos cuya visión es homogeneizante, entre otros aspectos.

EL DATO
El huao terero es una lengua aislada. Es hablada por indígenas waoranis en de Pastaza.
Añade que las nuevas generaciones asimilan, poco a poco, las exigencias de sistemas educativos, religiosos y económicos, los cuales terminan avasallando a culturas subalternas y cada vez más se generaliza la idea que para acceder al progreso económico hay que aprender la lengua de las mayorías, relegando la propia a un segundo plano.

Asimismo, el organismo indica que los adultos no se esfuerzan para que sus descendientes aprendan el idioma y los jóvenes hacen todo lo posible por olvidar sus orígenes, cediendo así a la ‘tentación’ de confundirse con ‘los otros’.

Cuestión de voluntad
La antropóloga Bustamante resalta en su artículo la sugerencia de la Unesco, de contar con la voluntad política de sus hablantes por conversar su herencia patrimonial como es la lengua y todas las manifestaciones sostenidas y sustentadas en ella, para que los idiomas en peligro puedan ser practicados, no solo al interno de las familias o las comunidades hablantes, sino en momentos y espacios de intercambio con otras culturas.

EL DATO
En Ecuador hay 14 lenguas originarias habladas en la Costa, Sierra y Amazonía.
De no ser así, la castellanización será el destino final de las lenguas ancestrales, lo que significaría su desaparición, como manifiesta el investigador Jorge Gómez Rendón, también citado por Bustamante.

Por consiguiente, es vital el fomento del respeto a los idiomas minoritarios, de tal suerte que hablar una lengua materna no se torne en la obligación, sino en la oportunidad de fortalecer las identidades y valores de una formación social. (CM)


Situación 

De las lenguas

Extintas

° Según la Unesco, la lengua andoa está extinta, pero hay información de que unos pocos ancianos la hablan en alguna de las comunidades de Pastaza.

° Tetete, que fue practicada por un pueblo asentado cerca del río Aguarico, en Sucumbíos.

En situación crítica

° Sia pedee: es hablada por contados habitantes de pueblos indígenas del norte de Esmeraldas.

° Záparo: en la actualidad la practican unos pocos ancianos de la comunidad zápara de Pastaza.

En peligro

° Cofán: hablan los cofanes que habitan en Sucumbíos, en la frontera con Colombia.

° Cayapa: practicado por el grupo indígena que habita en la zona selvática del noroeste de Esmeraldas.

° Kichwa: en peligro y seriamente en peligro, hablado en poblaciones indígenas de la Sierra y Amazonía.

° Shuar chicham: usado por indígenas que viven al sureste de Pastaza.

°Tsafiki: expresado por los tsáchilas, que se asientan en Santo Domingo..

Seriamente en peligro

°  Awap’it: hablado por indígenas que habitan desde el río Telembí en Nariño (Colombia) hasta Carchi y Esmeraldas.

° Shiwiar chicham: practicado por los shuaras que viven al sureste de Pastaza.

° Siona-secoya: hablado por el pueblo del mismo nombre y que se asienta en Orellana, en la frontera con Colombia.




 

Más Noticias De Intercultural

La paja del páramo es un medio de vida para decenas de mujeres en Yurak Uksha

| Por la proximidad al páramo y la falta de productividad de la tierra, la paja es materia prima para hacer artesanías.

Las familias indígenas conservan su tradición lingüística

Lunes, 18 de marzo de 2019 | | Desde los años 1780-1800 hasta hoy, el kichwa es considerado como la lengua oficial del pueblo Saraguro.

Estudios de vestigios en Jaramijó hablan de un cacicazgo

Lunes, 18 de marzo de 2019 | | En la zona se realizarán más socializaciones, con el fin de que la comunidad se empodere de los hallazgos y conozcan más de la cultura manteña.

Los tsáchilas son atraídos por la fe católica

Domingo, 17 de marzo de 2019 | | El Cristo, la Virgen de El Cisne y el Niño Jesús son los santos venerados por las personas de esta nacionalidad.

Los tejidos con fibra de alpaca, actividad que ofertan las mujeres puruháes

Sábado, 16 de marzo de 2019 | | La alpaca se ha convertido en un protector del páramo y proveedor de material para tejer vestimenta.

Mujeres rurales socializan e intercambian experiencias

Sábado, 16 de marzo de 2019 | | El encuentro se hizo en la Universidad Andina Simón Bolívar, y las mujeres participantes dejaron a un lado la formalidad.

En la Victoria transforman el barro en figuras inimaginables

Viernes, 15 de marzo de 2019 | | El oficio de moldear el barro es una herencia familiar y el sustento diario en Pujilí.

Miguel el ‘taita’ Arias, sería el último artesano en fabricar canastas de zuro

Jueves, 14 de marzo de 2019 | | Se elaboran pequeños canastos con un material natural que se consigue en los páramos de Mojanda.

Rampira y piquigua, fibras ancestrales para tejidos

Miércoles, 13 de marzo de 2019 | | Canastos, escobas, sombreros y demás artículos son hechos con sabiduría y habilidad aprendidos durante años.

La medicina ancestral se incorpora a la academia en Loja

Martes, 12 de marzo de 2019 | | Redacción LOJA Una solución a los problemas de estrés que aquejan a los docentes y trabajadores de la Universidad Nacional de Loja (UNL) motivó a Bienestar Universitario a realizar, días atrás, una feria

Se busca la construcción de un banco de saberes de la cultura comunitaria

Lunes, 11 de marzo de 2019 | | Hasta el 15 de marzo se reciben propuestas de intercambio de saberes

Los yachaks en defensa de sus conocimientos ancestrales

Domingo, 10 de marzo de 2019 | | En la asociación existen 25 personas kichwas quienes heredaron de sus antepasados estos conocimientos.

Murió la custodia de saberes de la cultura manteño-huancavilca

Domingo, 10 de marzo de 2019 | | Cesárea América Orrala Suárez, maestra alfarera, quien fue declarada en agosto de 2013 como patrimonio vivo del Ecuador, falleció el 3 de marzo.

Tsáchilas se preparan para el Kasama o nuevo amanecer

Sábado, 09 de marzo de 2019 | | Este festejo se lleva a cabo en abril, fecha que coincide con la Semana Santa.

Muros incaicos aún son visibles en el Centro Histórico

Viernes, 08 de marzo de 2019 | | Una muestra de estos están en el Palacio de Carondelet, el colegio La Providencia y la iglesia de La Merced.

La chicha de jora es una bebida sagrada

Viernes, 08 de marzo de 2019 | | Es elaborada en Ecuador, Perú y Bolivia. Su preparación se compone de la jora, que básicamente es el maíz germinado y ha sido utilizada desde la época preincaica como algo sagrado.

‘Chakana’ y ‘Añoranzas’ fusionan las culturas ancestrales y mestiza

Jueves, 07 de marzo de 2019 | | Son las obras que promueven un profundo sentido de pertenencia hacia comunidades nativas.

Perú y Ecuador se devuelven bienes arqueológicos

Jueves, 07 de marzo de 2019 | | Entre las piezas devueltas al país se encuentran una compotera y una máscara de la cultura Manteña, una estatuilla antropomorfa de la cultura Bahía y más.

Los tesoros secretos de Ecuador están en las nacionalidades indígenas

Miércoles, 06 de marzo de 2019 | | La diversidad de etnias con su propia cosmovisión, hacen de Ecuador un territorio intercultural y pluricultural.

En Pungara Urco está la casa del diablo

Martes, 05 de marzo de 2019 | | Cuentan los relatos que quienes pasan por este lugar no vuelven más y no se sabe de su rastro.

El maíz, un cereal milenario que se da en ‘La Once’

Lunes, 04 de marzo de 2019 | | Los agricultores de varios sectores de Cotopaxi son guardianes de las mazorcas.

En una casa que va a cumplir 300 años se muestra la cultura de la ciudad y provincia de Loja

Domingo, 03 de marzo de 2019 | | Pertenecía a Daniel Álvarez Burneo y en la década de los 80 pasó al Banco Central.