Jerga mexicana toma fuerza entre los jóvenes ambateños

Los jóvenes utilizan mucho más esa jerga cuando están reunidos entre sus pares.
Detalle. Los jóvenes utilizan mucho más esa jerga cuando están reunidos entre sus pares.

“No mames”, “qué pedo”, “chale”, “peda”, son parte de las palabras que se usan en México, sin embargo, también se las escucha entre los jóvenes y adolescentes de la ciudad.

Carla tiene 15 años y dijo que para ella y sus amigos es muy común hablar con esos términos pues, entre ellos los entienden por eso se ha convertido en una mejor forma de comunicarse hablando personalmente o a través de las redes sociales.

Mientras que Sebastián de 17 años, comentó que poco a poco esas palabras que utilizan los ‘influencers’ se les van pegando y las replican al momento de hablar con sus amigos.

Añadió que “esas palabras las he escuchado en plataformas digitales, ya que nosotros vemos videos de mexicanos que nos gustan y como ellos tienen una peculiar forma de hablar, nosotros nos acoplamos esas palabras”.

De igual forma Pamela, de 16 años, mencionó que ese tipo de palabras las conoce a través de Facebook, en especial las ha visto en memes y las ha escuchado en Tik Tok.

 

EL DATO
Existen 557 millones de 
hispanohablantes en el mundo.

 

 

Reacción de los padres

Sobre la adaptación de la jerga mexicana entre los jóvenes sus padres tienen opiniones contrapuestas, pues mientras hay unos a los que no les causa ningún tipo de inconveniente, otros señalan que esa es una forma de ir perdiendo la identidad de sus raíces y nacionalidad.

Esteban Caiza, es ingeniero mecánico y tiene dos hijas de 17 y 13 años, ellas usan las palabras que ven en las redes sociales y en programas de televisión, lo que en muchas ocasiones hace que no las entienda

“A veces es molesto, pero no les digo nada porque entiendo que no es algo por lo cual preocuparse”, dijo el hombre.

Para Gabriela Vintimilla, enfermera madre de un adolescente de 14 años y una preadolescente de 11, la jerga mexicana no le molesta y en ocasiones hasta se une a sus hijos para molestarse.

“En el cine ya no comemos canguil, comemos palomitas y en ocasiones les digo que me les voy a dar madrazos, nuestra cultura y dialecto es tan amplio que este tipo de palabras no nos van a hacer daño”, mencionó la mujer.

 

TOME NOTA
Según la RAE un influencer es una persona que 
destaca en una red social u otro canal de comunicación 
y expresa opiniones sobre un tema concreto que ejercen 
una gran influencia sobre muchas personas que la conocen.

 

 

Contenido audiovisual mexicano

Según Pedro Amaro, especialista en tribus urbanas, este fenómeno se debe a que mucho del aparataje audiovisual que se consume son producciones mexicanas y se convierten en los programas más importantes en la vida cotidiana de los jóvenes.

Añadió que la formación que han recibido muchas veces ha venido del contenido que está disponible en internet, que en gran parte proviene de actores mexicanos.

Para Amaro, es así como los jóvenes imitan sus dialectos y modismos, apropiándose de sus sentidos culturales que se transmiten a través redes sociales

Explicó que todo esto se debe a la ausencia de referencias nacionales en la web y esto no permite construir una identidad.

“En los jóvenes se evidencia aún más porque tienen un consumo fuerte de internet y se ha convertido en un espacio de referencia cultural y lingüística, se apropian para construir sus palabras, símbolos, gestos, y demás”, añadió el experto.

 

 

 

Estudios realizados

Según un estudio realizado por la Universidad Central del Ecuador, los jóvenes son los primeros en utilizar estas palabras, debido a que tienen fácil acceso al internet y son mucho más influenciables.

Además, utilizan los mexicanismos por moda y por presión social que es ejercida por su grupo de amigos, es común utilizar cualquier léxico que se ponga de moda.

La influencia lingüística es una etapa más de la adolescencia, puesto que los jóvenes buscan diferenciarse del resto y están en una constante modificación de su lenguaje. (JM)

 

 

Jerga

  • Ecuador    México
  • No molestes      No mames
  • Ñaño                  Carnal
  • Mijo                    Wey
  • Bacán                Chido
  • Choro                Ratero
  • Guambra         Chavo
  • Biela                 Chela
  • Suco                 Güero
  • La plena          La neta
  • Chuma             Peda
  • Chuchaqui      Resaca
  • Aniñado          Fresa
  • Puñetes           Madrazo
  • Canguil           Palomitas de maíz
  • Discoteca        Antro
  • Camello          Chamba