Himno a Quito vuelve al debate en el Cabildo

Polémica. Pablo Corral secretario de Cultura llevó la propuesta a la Comisión de Educación y Cultura.
Polémica. Pablo Corral secretario de Cultura llevó la propuesta a la Comisión de Educación y Cultura.

Ediles opuestos al Alcalde piden que se pruebe que el cuarto párrafo no ha sido acogido por la ciudadanía.

Después de cinco años se retoma el debate por la forma de cómo los quiteños deben entonar el Himno a Quito. La propuesta del alcalde Mauricio Rodas es que la ciudadanía debata la idea de entonar la segunda estrofa, como consta en su formato original: “Oh, Ciudad española en el Ande, Oh Ciudad que el incario soñó; porque te hizo Atahualpa eres grande y también porque España te amó”.

El cambio se dio en la administración del alcalde Augusto Barrera, de Alianza PAIS, a través de la ordenanza municipal 493. En ese entonces el Concejo Metropolitano, con mayoría oficialista, dispuso cantar la cuarta estrofa y no la segunda como fue escrita y se mantiene hasta la actualidad.

Así, desde 2014, en los establecimientos educativos y en los actos públicos se ordena entonar la cuarta estrofa que dice: “Mientras América toda dormía, Oh muy noble ciudad, fuiste tú. La que nueva y triunfal rebeldía, fue de toda la América Luz”.

El pedido de Rodas para que el Concejo Metropolitano debata nuevamente el tema llegó ayer a la Comisión de Educación y Cultura. Su presidenta, Anabela Hermosa, recibió a Pablo Corral, secretario de Cultura quien conminó a discutir el tema.

En la Comisión se resolvió que en ocho días la Secretaría de Cultura y el cronista de la ciudad presentaran un informe motivado para continuar con el proceso del tratamiento del pedido del Alcalde.

Motivación
Rodas decidió retomar el debate sobre la forma de cantar el Himno, porque considera que los quiteños jamás han dejado de cantarlo en el formato original, por lo que pidió a la Comisión dar vía libre a esta práctica. “Ahora que estamos libres de todos esos complejos y atavismos es el momento de devolverle a los quiteños la forma original de cantar nuestro Himno. Ahora que vivimos un momento libre de agendas impuestas, un momento libre de complejos respecto a nuestro pasado, a nuestro legado histórico. Un momento en que ya no toleraremos que deslegitimen nuestros símbolos históricos como nuestro Himno, tratando de ignorar lo que somos, nuestra identidad, nuestro origen orgullosamente mestizo”, dijo.

EL DATO
El Himno a Quito fue creado en 1944 por los franciscanos Bernardino Echeverría y Agustín de Azkúnaga.Además afirmó que de nada sirvió la pretendida imposición, una vez que los quiteños siguen cantando la estrofa, vetada con argumentos ideológicos casi una década atrás.

Hermosa, por su parte, pidió “pruebas” de que la ciudadanía no canta la estrofa que se cambió en la administración de Barrera y recalcó que se trata de una normativa, que se está cumpliendo desde los niños más pequeños en los establecimientos educativos de la ciudad y que además se canta en actos cívicos y públicos.

Agregó que para aprobar la ordenanza 493, que se emitió durante la celebración del Bicentenario de Quito, se adjuntaron el informe de la Secretaría de Educación, Cultura y Comunicación y del cronista de la ciudad.

A pesar de la oposición absoluta a todas sus iniciativas, Rodas reiteró que aún cree que el Concejo puede optar por devolverle a la ciudad la integridad de sus símbolos. (PSD)

Reflejo de identidad

° El Secretario de Cultura, Pablo Corral, le dijo a la Comisión que el Himno a Quito no debe alterarse en su interpretación, porque refleja con acierto la vertiente americana y española de nuestra identidad. Que el cambio no caló en la ciudadanía y que lo único que ha logrado es crear confusión.